Sutra:
He illuminated the five skandhas and saw that they are all
empty.
Verse:
The three lights shine everywhere, permeating the three forces.
The one returns to the place of union, yet the one comes forth again.
See that form is emptiness and that feeling is the same way;
False thoughts are the shifting currents, while formation is the arranger of karma;
With consciousness, which understands differences, the five shadows are completed.
Mirror-flowers and water-moon, beyond defiling dust:
Emptiness not empty - the great function of clarity;
Vision is yet not a view - happiness indeed!
Commentary:
The three lights shine everywhere, permeating the three
forces. "The three lights" are the sun, the moon, and
the stars, which illuminate everything in the universe and
thoroughly penetrate "the three forces" of heaven, earth,
and humanity. The three lights are also the lights of wisdom:
the light of the prajna of language, the light of the prajna of
contemplative illumination, and the light of the prajna of the
characteristic of actuality11.
The light of true prajna of the characteristic of actuality is
the very deep prajna-light by which Avalokiteshvara
Bodhisattva illuminated the five skandhas and saw that they are
all empty. With the three kinds of light he illuminates
every place in the heavens and on earth, and the lights permeate
the three motive forces.
The one returns to the place of union, yet the one comes
forth again. "The one" refers to one's own nature. The "place of
union" is where one's own nature dwells.
Basically it is this: "Ten thousand dharmas return to one; one
returns to unity." So says the verse about Shen Guang12:
Ten thousand dharmas return to one,
The one returns to unity13.
Shen-kuang didn't understand,
And ran after Bodhidharma; before
Him by Bear Ear Mountain knelt
Nine years seeking Dharma
To escape King Yama.
The "one" that the ten thousand dharmas return to is the mind or
nature of each individual. The "one returning to unity" is the
uniting with the Buddhanature.
After uniting with the
Buddhanature, "the one comes forth again"; this is the giving
birth to the wonderful functioning of the one, which is the
Buddhahood you realize. The one that comes forth again is just
you, this Buddha.
See that form is
emptiness and feeling is the same way. You can see form, yet
it is fundamentally empty. The sutra says that form itself is
emptiness; what does this mean? We common people are
attached to form, to a general form-body in which the many kinds
of form-dharmas are united. This is what we call our physical
body. "How can we say that the form-body is empty?" someone
says. "It's really here! It wears clothes, eats, sleeps, so how
can it be empty?" When you understand how form can exist, you
can be empty.
I spoke earlier about the emptiness of analyzed dharmas. The
body is analyzed as the summation of the characteristics of form
which are united together. This is the way it is. Earth, water,
fire, and wind, the four great elements (mahabhuta), are
the differentiated characteristics of form. The form-body comes
into being when earth, water, fire, and wind unite. The skin,
flesh, muscles, and bones of our bodies are the great element
earth. The saliva, urine, excrement, water, and sweat are the
great element water. The heat of our bodies is the great element
fire; and the circulation of the breath is the great element
wind. The four great elements unite to become a body, and when
they separate, the body is destroyed. Each of the four elements
returns to its original position, which is emptiness.
Most people are attached
to the body as "me". That's wrong; the body is not "me". "Then
what is ‘me'?" you ask. You can control your body and have the
perceptions of seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and
knowing. It is the perception-nature which is me. "So then what
is the body?" One can only say, "This body is mine," not "This
body is me." The body is like a house; you live in a house, but
you do not say, "This house is me." If you were to say that,
everyone would laugh their teeth right out of their mouths. But
when you refer to your body as "me", most people don't laugh,
because they also live with the same supposition. But it is just
the same as supposing that your house is you. Because you live
in a body-house, you say it is you. In the body there are
seeing, smelling, hearing, tasting, feeling, and knowing. But
are those the Buddhanature? It is the Buddhanature which is you.
The body comes into
being merely through the gathering together of conditioned
causes. If the conditioned causes set themselves up in a
different manner, then the form-body disperses. That is the
reason one cannot say, "My body is me." One can only say, "It is
mine. This is my body, and I can disown it or exchange it for
another." You have that kind of authority, but you yourself don't
know it yet. Because you live in the house, you don't know about
the events which go on outside. You still suppose, "This house
is me." Don't perceive the house as being you.
If we take a look into
form and analyze it, form itself is empty – it doesn't exist.
Therefore, it follows that emptiness can be changed into
form-dharma. How does the change take place? Earth, water, fire,
and wind merge to become a body. It has been said that God
created people. His work of creation was just a matter of
putting earth, fire, water, and wind together. If we use earth,
fire, water, and wind, we can also create a person, or a lot of
people. Anybody could do it. A few materials are used, and a
person is created. When the conditioned causes come together, a
person comes into being; when the conditioned causes disperse,
the person ceases to exist.
If you understand that form
itself is emptiness, then you shouldn't perceive the body as
"me". It is only a possession; it just belongs to "me". But here
especially you should not be attached. If you take the attitude
that "the body is what I have," then you will want to help it a
lot, and you will "make your mind your body's slave."14
Here "mind" means your awakened mind, which can understand that
your body is a form-dharma and thereby unreal. Therefore, don't
be attached to it. Destroy the form skandha, and the form
skandha will be empty.
"See that form is
emptiness and feeling is the same way." Feeling, the second of
the five skandhas is like form; it's empty.
False thoughts are the shifting currents; this refers to
the cognition-skandha. While formation is the arranger of
karma; this is the formation-skandha. The karma created from
formation is arranged together in an orderly fashion.
With consciousness
which understands differences: the consciousness-skandha is
fine discrimination and understanding of differences. The
five shadows are completed. Form, feeling, cognition,
formation, and consciousness are the five skandhas, which are
often represented in Chinese by the character yin 陰,
which literally means shadow.
Mirror-flowers and water-moon, beyond defiling dust. The
five skandhas – form, feeling, thought, formation, and
consciousness – are like flowers reflected in a mirror, or
like the image of the moon on the surface of the water. No dust
at all defiles them, for the five skandhas are all empty.
Emptiness not empty – the great function of clarity.
When you don't understand clearly that the five skandhas are all
empty, there is affliction, false thinking, and trouble. It is
just within clarity about the five skandhas that you turn your
consciousness around to realize wisdom. Doing just that is the
especially great and wonderful functioning which you then
understand.
Vision is yet not a view – happiness indeed! True
emptiness produces wonderful existence. The production of
wonderful existence has a great use. "Vision is yet not a view"
means that then your seeing is the same as not seeing. When you
are unaffected by this kind of experience, you attain genuine
happiness. Therefore, the verse says, "Happiness indeed!"
11. The three are also said
to be the symbolic red, white, and purple lights. <return>
12. Also known as Hui Guo,
was the second Patriarch of the Chan School of Buddhism in
China. <return>
13.
According to a textual variant, the second line of the verse
reads, "To what does the one return?" <return>
14. The
quotation is from Tao Yuan Ming's celebrated poem "Returning
Home". In the poem the poet talks about returning from an
official position which he felt compromised his principles. <return>
|