The text says that the Heart
of Prajna Paramita Sutra was translated by Tang Dharma
Master of the Tripitaka Hsüan-Tsang on imperial command.
Tang refers to
the Tang Dynasty of China (618-907 A.D.). Tripitaka is
Sanskrit for "three storehouses" – the three storehouses
of the Buddhist Canon. They are the sutras, which teach
samadhi6, the vinaya, which contains the
precepts, or rules of moral conduct, and the shastras,
which contain discussions of doctrine. A Dharma Master is
one who takes the Buddhadharma as his master and also one who
uses the Buddhadharma to teach and transform living beings. This
Dharma Master, Hsüan-Tsang, took the Dharma as his
master, and he also used it to transform sentient beings. He was
perfect on both counts, so either way you use the title Dharma
Master, it applies to him.
Dharma Master Hsüan
Tsang's roots were especially deep, thick, and wonderful. The
state of his existence was inconceivable. From his own time up
to the present he is Buddhism's greatest Dharma Master. One
might ask, "How can you say that he is the greatest?" When
he went to India during the Tang Dynasty to bring back the texts
of sutras to China, the great modern transportation network of
buses, planes, boats, and trains did not exist. What did Dharma
Master Hsüan Tsang use for transportation? He went from China
through Siberia across the Himalayas to India on horseback. Such
a journey is extremely long and involves much suffering, for no
others had made the trip before him. Even though there were no
mountains where he lived, Tang Master Hsüan Tsang, before he
left to bring back the sutras, practiced running and
mountain-climbing every day. How did he do it? He piled up a lot
of chairs and tables and jumped from one to the next, from table
to chair back and forth. By practicing at home before
undertaking the extremely long journey, he was able to attain
his aim and reach India. He lived there for fourteen years and
collected many sutras which he brought back to China.
When he returned from
India, he received an imperial command to translate the
sutras into Chinese from their original language of India. Now
it is up to you Westerners to translate the sutras into the
languages of the West. The merit derived by the people who take
part in this work will be without limit, for it will benefit not
only their own lives, but will be cause for the gratitude of
generations of people in the West. Everyone can be included in
the work of translation; no one should fall behind in learning
Chinese. You Westerners should make an offering to the people of
the West.
Now it can be said that
the world has gone bad. Only if people understand the
Buddhadharma can the evil age be turned back. If people don't
understand the Buddhadharma, then I am afraid this world will
arrive at the time when it will be destroyed. The Christians
talk about Judgment Day – the Last Day. If the Buddhadharma is
translated into English, if everyone understands the
Buddhadharma, if everyone knows better than to be lazy, and if
people come forward to cultivate the Way with open hearts and
minds, then the Last Day will be very far away in the future; it
will be hard to say how many great ages away.
Basically there isn't
any "Last Day". Why? Because the turning of the great Dharma
wheel of the Buddhadharma will even pull in the sun, which then
will be unable to set on a Last Day. There won't be any final
day. All such matters are living; they're not fixed, certain,
and dead. Don't think that what is called the Last Day is the
Last Day, for then there will in fact be a final day. Now, which
is more probable: that there will be a final day or won't be
one? If everyone studies the Buddhadharma, then the day of
destruction won't come. It's all very alive, so don't see
it as fixed and dead.
For instance, from time
to time people have spread the rumor that there is going to be
an earthquake in San Francisco that will cause it to fall into
the sea. For several years now people have been talking about
this, and a lot of wealthy people who are afraid of dying have
moved away.
I spoke about this last
year, too, and at that time one of my disciples in San Francisco
sent another disciple in Seattle a letter saying that I couldn't
go to Seattle, because if I did, San Francisco would fall into
the sea. I was unable to buy a plane ticket, and even though
they were going to give me a plane ticket, I couldn't go. At
that time I told everyone, "If you really study the
Buddhadharma, San Francisco won't be allowed to move, because
I haven't lived here long enough." Why did I say that? Well,
this year I said to everyone, "Relax, all you have to do is
recite the Shurangama Mantra and study the Buddhadharma
with a sincere mind, and I will guarantee that San Francisco won't
budge." I said that.
Why hasn't San
Francisco moved up till now? Because there are some people who
have changed a little. Everybody recites the Shurangama
Mantra and studies the Buddhadharma with a very sincere
mind, so the gods, dragons, and the rest of the eightfold
division of gods and ghosts are here to protect our Bodhimanda7,
our place of cultivation, to see that there are no disruptions.
The meaning is the same as for the Last Day. If it is possible
for the Last Day not to be the Last Day, it is even more
possible that San Francisco won't move, even if it wants to.
It can't find some other suitable place to rent, and it
already has such a good place that it isn't moving.
6. Single-minded concentration
<return>
7. Way place, platform or seat of
enlightenment. Chinese dao chang , 道場 a place for
cultivation. <return>
|